Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis ¿Te gusta la Fotografía?

Historias de Inmigrantes

28/11/2007 GMT -3

De barcos y mascarones de proa

mogas @ 16:18

 

 

Mi bisabuelo Manuel vivía en Varazze, Italia, y viajó hacia Argentina en busca de una mejor vida. Se instalo en un conventillo en el barrio de la boca. Su oficio era de carpintero marítimo.

Se enteró que en Punta Arenas, en Chile, se necesitaban carpinteros marítimos para realizar barcos balleneros, entonces él decidió ir.

Con el dinero que ganó se trasladó nuevamente hacia La Boca y con un amigo hicieron un barco llamado Greca Latina.

 En esa época algunos barcos utilizaban un mascarón de proa, que es una  imagen tallada en madera que se ubicaba en la proa del barco, debajo de el palo braupes. Las razones por las cuales los barcos llevaban  mascarones eran diferentes: algunos decían que cubría a los tripulantes de las tormentas, otros decían que los  guiaban en el mar porque miraba siempre al horizonte.

Cuando el barco cambiaba de dueño conservaba el mascarón pero se le cambiaba el nombre.

El mascarón de proa que hizo mi bisabuelo hoy se preserva en el Museo de Bellas Artes Quinquela Martín.

Además del barco y del mascarón, mi abuelo hizo otras cosas para su casa y su familia como sillas y una mesa ratona que en la actualidad se encuentra en la casa de mi tío.

También hizo dos cajas, una se la regaló a su hijo, mi abuelo y la otra se la iba a regalar a mi abuela pero como en ese momento estaban peleados se la regaló a mi tía.

 

Agustín Civano- 1ro. B CBU

 

27/11/2007 GMT -3

Un reloj de oro

mogas @ 10:25

Este reloj perteneció a mi bisabuelo Julio Merlino, el padre de mi abuelo paterno Julio Merlino.A mi bisabuelo se lo obsequiaron en el año 1946 en una Compañía de Seguros Generales (ubicada en la calle Reconquista 46 en Capital Federal, Buenos Aires) en la que trabajaba,  como premio a su esfuerzo y desempeño dentro de la misma. Se trata de un reloj suizo de bolsillo, de 61 años de antigüedad que funciona a cuerda. Anteriormente llevaba una cadena en su parte superior pero ya no la tiene debido a que se extravió con el  paso del tiempo.

  Actualmente, se puede poner en hora al dar vuelta la perilla que se encuentra en la parte superior. Tiene dos agujas, una que marca la hora y otra, los minutos. Ambas son trabajadas y hechas en oro. 

Me pareció importante hablar de  este reloj  porque  lo descubrí realizando el Proyecto de Inmigración.  Hasta ese momento desconocía por completo su existencia. Me conmovió por el hecho de saber que en mis manos tená un objeto muy querido por mi bisabuelo y sentí una fuerte  conexión entre la historia de mis antepasados y la mía propia , que nunca creí  llegar a sentir.   objeto-reloj.jpg 

Brenda y Evelyn Merlino, 1º A cbu y 3º B cbu

La Historia en mis Zapatos

mogas @ 10:19

            La historia comienza en Cassano Allo Ionio, Italia, en 1925  cuando nace mi abuelo, José Bloise.

Al no ser una familia adinerada los padres eligieron entre él y su hermano, quién debería ir al colegio, la madre (que le tenía un especial afecto a su hijo Domingo, según siempre nos contaba el abuelo) “eligió” que el hermano de mi abuelo fuera el que estudiara en la escuela de Bellas Artes del pueblo; mi abuelo que era amigo de unos sacerdotes que tenían una escuela en ese lugar, pudo estudiar en su escuela hasta los quince años, ya que el decía que le daba vergüenza estudiar “de prestado”, entonces lo abandonó.

En ese entonces el que no estudiaba aprendía un oficio (pintor, albañil, carpintero etc.) en este caso, él eligió aprender el oficio de zapatero.

En el año 1948 se casó con mi abuela, Rosario, y tres meses más tarde vino  para Argentina, y se instaló en la casa de un tío abuelo, llamado Felipe.

Empezó a buscar trabajo relacionado con su oficio, y dio una especie de examen de ingreso en una fábrica muy conocida. Como él en Italia había aprendido una técnica para coser los zapatos que acá no se implementaba, que era la costura por dentro, y los zapatos finos de dama Luis XIV se pegaban o cosían por afuera cosa que no quedaba nada delicada, los dueños de la empresa lo aceptaron rápidamente .

Al tiempo, más o menos a los dos o tres meses llegó mi abuela y se instalaron  juntos en una casa en el pasaje Bianchi.

Al poco tiempo, mi abuelo, logró juntar una buena suma de dinero y con eso empezó a construir una casa en  la calle Saladillo, a media cuadra de la anterior, que se convirtió en su fábrica propia, la cual tuvo mucha reputación, ya que famosas como Ana Maria Picchio, Evangelina Salazar entre otras  compraban zapatos ahí.

Luego de unos años, cuando lograron estar bien económicamente, decidió cerrar la fábrica (impulsado por la estafa del socio) y cobrar la pensión de Italia.

Como recuerdo nos quedaron unas hormas de zapato que utilizaba para confeccionar los mismos y mis primeros pares de zapatos.............................

 

Antonella Bloise, 3º A cbu

Un Rosario Especial

mogas @ 10:15

El objeto sobre el cual voy a hablar es este rosario, que pertenecía a mi bisabuela materna. Ella se llamaba Amparo.Toda mi familia materna salvo mi mamá nació en España, en un pueblo chiquito de Galicia llamado Villardamos, que queda cerca de Santiago de Compostela.Allí, mis bisabuelos vivían en una casa en el campo, en donde criaban animales y cultivaban trigo y maíz. Esto era lo habitual en el pueblo en esa época, pero todo esto se terminó en el año 1936 cuando la Guerra Civil Española empezó al sublevarse el General Francisco Franco al Gobierno Republicano, que estaba presidido por Manuel Azaña.Toda la familia era republicana, por lo tanto, los hermanos de mi abuela fueron a pelear contra el franquismo. Pero mi bisabuelo, como ya era un tanto mayor, tuvo que estar clandestino, yendo de casa en casa, para no ser encarcelado.Durante todo ese tiempo, mi bisabuela tuvo que criar sola a todas sus hijas, al igual que lo que sucedía en el resto de las casas del pueblo, ya que no habían quedado hombres, excepto los niños.Cerca del año 1938 mi bisabuelo volvió a la casa, pero una vecina lo delató a un comando franquista, entonces vino una patrulla y saqueó la casa, llevándose comida y las pocas cosas que valor que había, además de arrestar a mi bisabuelo.Lo único que mi bisabuela logró salvar fue este rosario. La Guerra Civil finalizó en el año 1939, y los hermanos de mi abuela retornaron del frente de batalla. A mi bisabuelo lo liberaron en 1940. Así la familia volvió lentamente a la normalidad.Años después, cuando mi abuela Adela decidió venirse para Argentina, mi bisabuela le entregó lo único valioso que tenía, que era el rosario, y cuando se casó con mi abuelo José, lo usó para su casamiento. Cuando nació mi mamá, mi abuela quiso  que su única hija lo usara para su Primera Comunión.Así fue siguiendo la tradición. Lo usé yo también el día de Mi Primera Comunión y el año próximo, si Dios quiere, lo usará mi hermano.

Como el rosario quedará en familia, esperamos que mis hijos y los de mi hermano también puedan usarlo.  

Guido Nicolás Treviño.1º B C.B.U. 

El baúl

mogas @ 10:13

Mi tatarabuelo, Juan Brito Bento, viajó  de Portugal  a la Argentina en el año 1924 para  trabajar en la Ciudad de Comodoro Rivadavia, en los Pozos Petroleros.

Su familia quedó en Portugal y para mantenerse unido a ella escribía cartas que por supuesto tenían respuesta. 

 Cuando vino a la Argentina, trajo con él un baúl que tenía todas sus pertenencias.Este baúl mide 1 metro de largo, 60 cm de ancho y 60 cm de alto. Está hecho en madera y adentro está forrado de tela. Actualmente, en el baúl guardamos las  cartas que recibía de su familia  y que, claro, están escritas en portugués. Entre esas cartas hay una  "de luto" . 

De mi tatarabuelo el baúl  pasó a mi bisabuelo, y de él al hermano de mi abuelo. Cuando éste tuvo que ir a EE.UU. a vivir para probar suerte allá, para que el  baúl no se perdiera pasó a mi abuelo.

 Además de las cartas, también hay recuerdos del hermano de mi abuelo, como fotos y restos de vajilla.                                      

 Estefanía Bento, 1º ‘B’ C.B.U

Sara y María

mogas @ 10:09

Mi bisabuela Sara nació en Argentina pero sus padres eran árabes, habían nacido en el Líbano, pero a  la edad de  15 años  ya vivía en la ciudad de Berabebú en Rosario. A su papá, o sea, a mi tatarabuelo, le gustaban mucho los juegos de azar y jugaba por dinero. A los 40 años, aproximadamente, se había endeudado muchísmo por el juego y  le debía mucho dinero a su amigo Fersen Hachj que era un inmigrante árabe que lo había acompañado  en su llegada a la Argentina y que al pasar por la Aduana vio cómo modificaban su nombre al de Franciso Clas. Mi tatarabuelo, viendo que era imposible saldar su deuda, le ofreció en forma de pago, la mano de su hija, mi bisabuela Sara, y Francisco aceptó, hecho por el cual Sara pasó noches llorando e intentando escapar de su casa con la ayuda de  su hermana María (mi tía Mariquita), pero los intentos no pasaron de eso, por lo tanto, se casaron y tuvieron 6 hijos, Zulema, mi abuelo Antonio, Oscar, José, Victor y Miguel Ángel.Formaron una familia no convencional porque él viajaba mucho y pasaba con ella sólo algunas épocas.

Cuando mi tío Miguel tenía 6 meses, Sara ayudada nuevamente por María, armó sus valijas y se marchó con sus hijos a la Capital.  Una vez en  Buenos Aires, se instaló en Castelar,  allí crió a sus hijos con la ayuda de  los mayores, Zulema y Antonio que salieron a trabajar para mantener a la familia.

Mi abuelo sufrió mucho en ese momento porque se tuvo que hacer cargo de todo y sólo tenía 16 años pero debía comportarse como un hombre grande. Los hermanos más chicos lo veían como un padre.

Cuando Francisco la encontró a Sara luego de varios años, ella ya era una mujer grande. A pesar de todo lo recibió para que sus hijos lo conocieran pero no volvieron a estar juntos. Él se instaló en Buenos Aire. por un tiempo para poder ir a visitarlos. Actualmente Miguel vive en la casa en donde vivía su padre.

Sara rehizo su vida cuando se casó con un hombre llamado Ángel con el que tuvo una hija, Ana María.

Los años que mi bisabuela sufrió quedaron en el olvido sin embargo algo sigue ligándola a ese pasado: el cofre que le dio su hermana María con los pocos ahorros que tenía y gracias a los cuales pudo emprender una nueva vida.

 

Micaela Barber Clas , 3º A cbu

De padre a hijo

mogas @ 09:52

inm-belen.bmpLa historia que voy a contar trata de mi tatarabuelo Juan Prina. Él nació en Florencia, en el año 1852. Toda su vida se dedicó a la construcción y reparación de objetos.Una persona que lo acompañó a lo largo de su vida apoyándolo para alcanzar sus objetivos fue Filomena Peizoto, con quien tuvo cuatro hijos: Juan José, Ricardo, Azucena y Julia Prina.

Mi tatarabuelo llegó a la Argentina en 1890. Aquí instaló un taller de carpintería y herrería en la zona de Avellaneda. A raíz de la epidemia de la fiebre amarilla, en 1930 perdió a su esposa y a sus hijos Ricardo y Azucena.

Al morir Juan,  mi bisabuelo Juan José comenzó a efectuar el trabajo que antes realizaba su padre.

Belén Domínguez 3º B cbu

26/11/2007 GMT -3

Imagen milagrosa

mogas @ 17:25

Voy a compartir con ustedes la historia de una estampita que aún conserva mi abuela.La historia comenzó en el año 1885 en Corliano Cálabro, cuando mi tatarabuela que tenía 20 años se enfermó. Mi tataraabuelo preocupado por la salud de su esposa había mandado a buscar al médico del pueblo que se encontraba muy lejos de donde vivían.

El médico llegó luego de muchas horas, cuando todos creían que mi tataraabuela no pasaría de esa noche. El médico la examinó y explicó que no podía hacer nada por ella, que la enfermedad que tenia no era conocida y que no sabía cuáles eran los métodos a seguir para que se curara, pero le pidió a la familia  que rezara y que tuvieran fe.

El médico era amigo de mis tatarabuelos desde hacia ya muchos años y siempre llevaba con él una cadenita con la  imagen de la Virgen y  aseguraba que sus pedidos siempre habían sido cumplidos, fue por eso que le dio esa cadenita a mi tatarabuelo y le dijo que si le rezaba su mujer podría curarse , que esa sería la única opción.La preocupación de la familia era que mi tatarabuela estaba embarazada de  su primer hijo . La enfermedad podía quitarselos.Mi tatarabuelo no creía que rezándole  a una imagen mi tatarabuela se iba a curar pero, una noche rezó con mucha fe. Pidió que mi tatarabuela se curara y que su hijo naciera sano y salvo. Al despertar, al día siguiente mi abuela se encontraba mucho mejor. Mi tatarabuelo no podía creerlo pero a partir de entonces, todas las noches siguió rezando y pidiendo lo mismo. Luego de varias semanas mi tatarabuela ya se encontraba mucho mejor y al poco tiempo  ya estaba curada . No corría peligro su vida ni la del bebé.

Después de dos meses nació mi bisabuelo como estaba previsto

Mi bisabuelo, recibió  la imagen cuando mi tatarabuelo falleció, a los 50 años. En esa época mi bisabuelo ya había formado una familia con mi bisabuela, con la que tuvo una sola hija, Rita, mi abuela, mamá de mi papá, y que en la actualidad tiene 77 años y es la que  me contó esta historia.Mi abuela Rita, a los 16 años conoció a Pedro, con quien en 1948 viajó a la Argentina, durante  la posguerra, en busca de trabajo porque en Italia había mucha miseria. En el año 1951 se casaron, acá ,en Argentina y luego de 4 años tuvieron a  Juan, su primer hijo, mi papá y en 1958 nació Graciela, mi tía.Antes de que mi abuela viajara hacia Argentina mi bisabuelo Genaro le dio a mi abuela la imagen de la Virgen  para que la protegiera y para que rezara cuando lo necesitara. En el año 1970 mi papá se casó con Mónica, mi mamá y luego de cuatro años nací yo en 1994. 

Camila Leotta 1 CBU "B".

Legname

mogas @ 11:38

El apellido Italiano Legname pertenece a la categoría de apellidos topográficos, es decir que se originaría en una característica natural o artificial del lugar de residencia del portador inicial del linaje. En el caso particular del apellido Legname, este haría referencia a una persona que vivía en las cercanías de un lugar donde se daba el roble en abundancia. El erudito en apellidos italianos G.B.Di Crollalanza en su “Dizionario Storico Blasonico” nos dice que este apellido y sus variantes se instalaron en el norte italiano principalmente en Lombardía.
Las variantes de este apellido incluyen Legnami, Legnani, Legnazzi y otras de similar grafía, se entienden como variantes las formas diferentes que adopta un apellido en función de la influencia de idiomas y dialectos regionales dominantes. Hay datos sobre este apellido que fue introducido al continente americano en el año 1888 por pasajeros que llegaron a bordo del buque “Cachemire”.

Giuliana Legname
3 "A" CBU

24/11/2007 GMT -3

Nuestras familias

mogas @ 11:17

Archivo | ¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis